[授权翻译][钻A/御泽]secret
secret 秘密
原文地址: 链接
原作者: 链接
in all the towns in all the world (职棒选手x摇滚歌星AU)的某篇后续(似乎变成了songfic的样子)
他们认识之后的事情。
-
泽村荣纯无处不在。
御幸很纳闷。莫非自己真的宅家或者宅健身房过度,导致消息闭塞到这个地步?因为他简直是言如其实地无处不在。电台,电视,报纸,杂志。他们在新宿甚至还有一块巨大的宣传牌。
回想起来真是不得不对自己的自负发笑。
因为他们在机场初遇时,他瞬间以为那些摄影师和记者是冲着他来的。
其实说不定他们自始至终的目标都是泽村。
-
他们全部三张单曲和一张专辑他都买了下来。
他也总算理解了为什么阿宪发现忘带耳机或者忘记给iPod充电时总会露出有点失落的表情。
边听音乐边锻炼很有意思。
不如说,边听音乐边做任何事情都很有意思。
某个周日早晨,他发现自己不经意间跟着哼起了他们第二支单曲。御幸一边翻炒着鸡蛋,耳边响起的是一首愤怒激烈的分手歌。
(他很想很想再见泽村一次,只想调戏他说,怎么他们大部分歌都是愤怒的分手歌。)
-
但御幸依然觉得不满足。
录音室里录出来的音乐,在他听来还是太干净了。
毕竟他曾亲临现场,听过那样真实的live。
他发觉自己会在词句之间凝神静听,等待不曾出现的某声浅笑,某丝喘息。
(还有从未收录在碟里的无数翻唱。他们的歌迷普遍对此表示遗憾。下次见面时,他真应该把这等紧迫大事传达给泽村。)
-
网络流传的视频简直有如上天的恩赐。
他翻遍成百上千搜索结果,只为淘到某段没有手抖或者花屏或者被粉丝的尖叫声贯穿始终的影像。
他最喜欢的是某段难得一见的老录影。视频简介里说当时的泽村和真田分别是二十岁和二十一岁。也就是离他们一举成名还有若干年的时候。
褪去炫目的舞台灯光,敛起台上张扬的笑容,泽村看上去确是多了几分青涩。
-
“你也喜欢这首歌啊!来嘛来嘛!”
“没门。录出来绝对逊毙了。而且我们只有两个人。”
“求你啦。”泽村哀求道。
“我们又没有键盘手。你又不会rap。”
“但是你会rap啊。”
“滚你的。”
“俊!”
-
御幸不禁对那些惨遭误导的可怜少女们感到由衷的怜悯。
因为泽村的粉丝们都赞他又酷又帅气。
而御幸能记起的,只有他慌张时结结巴巴的声音,还有他哭泣时簌簌滴落鼻水的鼻尖。
-
“何にも云いたくない (不想再说些什么)”
真田做了个鬼脸;即使已经斩钉截铁地告诉他自己不会翻这首歌,泽村还是自顾自地唱了起来。
“今宵の口は猛威を奮っている獣を捕う (今夜的嘴巴将捕捉发威的猛兽)”
泽村一边得意地对他笑着一边继续唱道。
“教科書通りの慣用句などは止めて... (別再照本宣科堆砌教科書上的常用句)”
最后一个音刻意地拖得很长。
然后戛然收住。
真田翻了个白眼。而在泽村唱完下一句之前,他已经举起了鼓棒。
“虛しいだけ (只是徒增空虚而已)”
-
御幸将那段视频反反复复地循环了无数次。
直到他背下了整首歌。
直到他记住了那两人之间吵吵嚷嚷的拌嘴。
直到他将泽村脸上每个细微的表情变化都铭记于心。
-
泽村垂下了眼睑。
“此処へ来てさあ早く (到这里来吧,快点)
夜に食べられちゃあ勿体無い (若让夜晚吞噬就太可惜了)”
他一边唱着,唇角渐渐卷起了一丝微笑。
“誰も知らない内に (就趁着神不知鬼不觉)
現在だけの素肌 引っ掻いてみて (试着抓挠一下 只属于现在的肌肤)”
他朝真田眨了眨眼睫毛,真田冲他吼道,“得了吧你一辈子都没法和椎名林檎一样性感的,白痴!”
-
他和泽村交换了号码。
御幸从没尝试过给他打电话或者发短信。
而与此类似,泽村也不曾给他发过任何信息。
但手机里存着他的号码,仅仅知道这一点已经足以让他安心。
-
“身体だけが証 (唯有身体是证据)
夜を飲み込めば絕頂さ (饮尽暗夜便登峰造极)
明ける日はもう (即将升起的太阳已经)” 泽村嘶吼出最后一个音节。
“其処に 現在だけの気持 いっちゃいたいのに… (在那里了 惟愿和盘托出 只属于现在的心情)”
-
“淋しいのはあなたばかりじゃない (寂寞的不只有你)” 御幸一边练习挥棒一边轻轻哼道。
“恐ろしい闇無かったことにする為 (为了将恐惧的黑暗视若无物)”
-
“吉他真屌~”
他朝真田亮出了灿烂的笑容。
“没门。绝对烂透了。。”
泽村缠着他不放。“来嘛来嘛,rap那段可是最赞的啊!”
真田叹着气纵容了他。
而且,他一点也不烂。
-
仓持邀他去另一场演出时他眼都没眨地答应了。
他无视了仓持抛来的怀疑的目光。
因为若菜也会同去,所以仓持多半又会拿到后台通行证吧。
而且既然有调戏泽村的机会,他怎么可能错过呢。
(况且他还要说服泽村,制作一张完全收录他们的翻唱的专辑。)
-
“身体だけが証 (唯有身体是证据)
夜を飲み込めば絕頂さ (饮尽暗夜便登峰造极)
明ける日はもう其処に (即将升起的太阳已经在那里)
現在だけの気持 いっちゃいたいのに (惟愿和盘托出 只属于现在的心情)”
泽村露出一个孩童般大大咧咧的笑容,潇洒地一曲终了。
于是御幸再次按下了重播。
-
<秘密FOR DJ> - 东京事变
(译:互粉的两个人简直萌ry!)